Archive of ‘Do coração’ category

Um pequeno/grande artista :: A great/little artist

1476256_543576529051641_423195688_n2007-01-01 00.00.00-42007-01-01 00.00.00-82007-01-01 00.00.00-9 (scroll down for english)

O José è o menino da Patricia Lima (Maça Riscada) e quem o conheçe sabe que é uma criança meiga e cativante. Além disso revela já uma boa aptidão para o desenho em relação aos seus seis anos de idade, denota-se noção de proporção e forma.
Logo que vi este desenho dele que a Patricia partilhou decidi ser boa ideia reproduzi-lo eternizando-o num painel (base de linho pintado a lápis de cor, aplicações e painel de trás em algodão, meio em batting).
Quando for crescido, o José terá um sorriso ao olhar para esta peça que lhe mostra um desenho da sua infância.

***********************************

 José is a son of Patricia Lima (Maça Riscada) and those who know him know that he is a sweet and lovable little boy. Furthermore, he shows already a good aptitude for drawing in relation to his six years of age, denoted ratio and shape´s notion.
As soon as I saw this drawing of him that Patricia shared, decided would be a good idea to play it immortalizing it in a panel (linen base painted in colored pencil, applications and back panel cotton linen, batting in the middle) .
When grown, Jose will have a smile when looking at this piece that shows him a picture of his childhood.

Cores do nosso verão :: Colors of our summer

Flickr-Creative Comons10376556874_63144f40cb_o3088742827_0414f2cdfd_b( scroll down for english) Gosto de Agosto porque se rasga em tardes mornas e douradas, onde o tempo se demora nos sabores doces de fruta e flores. Gosto do jeito rebelde e livre de Agosto ao dar mais tempo ao nosso tempo,mais luz e calor ás existências. È já tempo de despedir de Agosto,que volte sempre ás nossas vidas

************************

I like August because ripping in warm and golden afternoons, where time delays in sweet flavors of fruit and flowers. I like the rebellious and free way of August when give more time to our time, more light and warmth to our existences.  It is now time to say goodbye to August,  come back always to our lives!

Créditos das imagens sao do Flickr
Images from Flickr

Quietude e Reflexão :: Stillness and Reflection

10367569_651757008227023_5974482893799962256_n10014560_754029451288505_3695795251095578914_n2014-05-17 02.01.32
(scroll down for english)

È sempre uma festa para os sentidos voltarmos ao lugar onde nascemos e aí respirarmos os aromas que nos inebriam e acompanharam o crescimento. O cheiro do mar e sal, da comida, da essência das ruas, bairros, barcos de Setubal é unico. Trazem-me á memória saudades do passado e sensações de nunca de lá ter saido. Lá, respiro e acalmo a alma. Vivam as coisas simples da vida.

********************************

It is always a party to go back to the place where we were born, and then  breathe the intoxicating flavors that growth and accompanied us. The smell of the sea and salt, the food, the essence of the streets, neighborhoods, boats Setubal is unique. Will miss memory of the past and feelings of never having left there bring me. There, i breathe and calm down the soul. Live the simple things in life

Naturezas-Mortas : Still-Lifes

Still-Life on charcoal and sépia

Still-Life on charcoal and sépia

Still-Life on charcoal and sépia 
(scroll down to english)

Estas são mais algumas das minhas naturezas-mortas feitas a carvão e sépia sobre papel cavalinho (branco) e papel para pastel (amarelo). Sim,são trabalhos muito básicos, de uma iniciante nesta arte,mas são meus o que lhes dá um significado especial. Mostrei outros desenhos aqui e aqui

***************************

 These are a few of my still lifes made in ​​charcoal and sepia  on paper horse (white) and pastel paper (yellow). Yes, they are very basic work, from a beginner in this art, but are mine which gives them a special meaning. Other designs shown here and here

E agora,Judite? :: And now,Judite?

transferir

(scroll down for english)

A morte saiu á rua, anda á solta,sem avisar rasga o coração,a vida e o céu de uma mãe a quem já nada resta, já nem vive,sobrevive á morte de um filho querido,perfeito demais para pertencer a este mundo.  Como se lida com esta dor? Nunca saberei. Filhos sem pais são orfãos,e pais sem filhos nem nome a vida lhes consegue dar… Não conhecia pessoalmente a Judite e o filho André, mas durante anos habituei-me a vê-la entrar pela casa dentro, sem cerimónias,como os amigos. Nâo posso deixar de registar aqui,no espaço que é meu, a minha homenagem que junto a muitas outras formem uma corrente de paz e força para suavizar a dor destes pais.
E agora,Judite?

*******************************************

The death exited to the street, walking on the loose, unannounced rips the heart, life and heaven of a mother who has nothing left, no longer even lives, survives the death of one too perfect dear son to belong to this world. How you deal with this pain? I’ll never know. Children are orphans without parents and parents without sons no name life can give them … not personally acquainted with Judith and her son Andrew, but for years I got used to seeing her get inside my house, unceremoniously, as friends. Can not fail to take note here, in this space that is mine, my tribute to the many other form along a stream of peace and strength to ease the pain of these parents.
And now, Judith?.

Paisagens :: Landscapes

Digitalizar0004 (2)Digitalizar0005 (2)(scroll down for english)

 Hoje quero mostrar-vos estas duas paisagens que desenhei a seguir aos das flores, no post anterior . São também em carvão,tiza branca e sanguinea sobre papel de desenho branco. Como vêem e continuo a dizer, são trabalhos também muito básicos e que comparados com outras belissimas obras de outros autores, nem sei até que ponto os deveria mostrar, mas farão certamente parte de um progresso muito pessoal,pois como dizia o poeta Fernando Pessoa, “O caminho faz-se caminhando”

**************************************

 Today I want to show you these two landscapes that i drew after the flowers ones, in the previous post. Are also in charcoal, white chalk and sanguinea on white drawing paper. As you can see, and still say, are also very basic jobs and that compared with other beautifull works of others, I do not know to what extent i would show them, but it certainly will be part of a very personal progress. After all, as the poet Fernando Pessoa said: “The path is made by walking”

Desenhar a Primavera :: Draw the Spring

Sketched Spring Sketched Spring (scroll down for english)

 Enquanto novas meninas de tecido não se encontram prontas para se apresentarem aqui no blog, e como estamos na Primavera, mostro estes primeiros desenhos feitos por mim há uns meses atrás mas actuais. O primeiro, representa um botão de rosa,o segundo, uma jarra de girassóis. Técnica de carvão,tiza branca,sanguinea sobre papel colorido para pastel. São de um nivel artistico muito iniciante mas significam muito para mim, pois sou completamente auto didacta em desenho e pintura mas muito curiosa em aprender sobre estas técnicas através de fasciculos/colecções especializadas nesta área. Espero que gostem. Mais virão a caminho. Feliz Primavera.

*****************************************

 While young  fabric girls are not ready to introduce themselves here on the blog, and how we are in the spring, show you these early drawings made ​​by me a few months ago but current. The first one is a rose bud, the second, a pot of sunflowers. Technical charcoal, chalk white, sanguinea on  pastel´s colored paper. They are a very beginner level artistic but mean a lot to me, because I am completely self taught in drawing and painting but very curious to learn about these techniques through fascicles / collections specialist in this area. I hope you enjoy. More will come.Happy Spring.

1 2